ÀüÁÖ´ëÇб³ À¯°æ¹Î ±³¼ö(±¹¾î±³À°°ú)°¡ ¿µ±¹ÀÇ ¿Á½ºÆÛµå´ëÇб³(University of Oxford) ¹ø¿ªÇÐ °Á¿¡ ÃÊûµÅ 10¿ù 29ÀÏ°ú 11¿ù 5ÀÏ µÎ Â÷·Ê ¿Â¶óÀÎ °ÀǸ¦ ÁøÇàÇÑ´Ù°í ¹àÇû´Ù.
¿Á½ºÆÛµå´ëÇб³¿¡¼´Â À¯ ±³¼öÀÇ Ã¥°ú ³í¹®À» ¹ø¿ªÇÐ °ÀÇ¿¡ ÂüÁ¶ÇÏ°í Àִµ¥, Á÷Á¢ ÀúÀÚÀÇ °ÀÇ¿Í À̾߱⸦ µè°í ½Í´Ù´Â ¿äû¿¡¼ Ưº°°ÀÇ°¡ ¸¶·ÃµÆ´Ù.
À¯ ±³¼ö´Â Áö³´Þ 29ÀÏ¡®°ÔÀÏÀÇ ¹ø¿ª: ¿ø¾î¿Í ¹ø¿ª¾îÀÇ Ã¢Á¶Àû ¼ÒÅ롯(Gale¡¯s Translation: A Creative Exchange between Source and Target Languages)À» ÁÖÁ¦·Î °¿¬À» ÆîÃÆ°í, ¿À´Â 5ÀÏ¿¡´Â ¡®Çѱ¹¾î ¼º°æÀÇ ¿ª»ç¡¯(The History of Korean Bibles)¸¦ °ÀÇÇÑ´Ù.
Áö±¸ ¹Ý´ëÆíÀÇ ¿Á½ºÆÛµå´ëÇб³¿¡¼ À¯ ±³¼öÀÇ ¿¬±¸ ½ÇÀûÀ» Á¶¸íÇÑ ÀÌÀ¯´Â ¾ð¾î ÀÚ·á ¿¬±¸¿Í ºÐ¼®À» ÅëÇØ ¾òÀº Ź¿ùÇÏ°í »õ·Î¿î ¼º°ú¹° ¶§¹®ÀÌ´Ù. ¸¹Àº ±¹¾îÇС¤±¹¾î»ç Àü°øÀÚµéÀÌ ºÒ°æ°ú À¯Çм ¿¬±¸¿¡ ÁýÁßÇÒ ¶§ À¯ ±³¼ö´Â ¹ø¿ª ¼º°æ¿¡ ÁÖ¸ñÇß´Ù.
Á¶¼± ¸» ¼º°æ ¹ø¿ª ÀÛ¾÷Àº ±¹°¡Àû ¾ï¾Ð°ú ¹èôÀÇ »çȸ ºÐÀ§±â ¼Ó¿¡¼ ½±Áö ¾Ê¾ÒÁö¸¸ ij³ª´Ù YMCAÀÇ Áö¿øÀ¸·Î Á¶¼±¿¡ ¼±±³»ç·Î ÆÄ°ßµÈ °ÔÀÏ(James Scarth Gale¡¯s)Àº ÇÑ-¿µ, ¿µ-ÇÑ ¾ç¹æÇâÀÇ °¢Á¾ ¹ø¿ª¹°°ú ÇÔ²² 'ãææ» ãæÏÁå³îïßö'(1925³â)¸¦ Ãâ°£Çß´Ù. ±× ½Ã±â °¡Àå Çѱ¹¾î´Ù¿î ¹®Ã¼·Î ¹ø¿ªµÈ ¼º°æÀÓ¿¡µµ ºÒ±¸ÇÏ°í °øÀοªº»ÀÌ µÇÁö ¸øÇÑ °³Àοªº»À̶ó´Â ÀÌÀ¯·Î Çѱ¹¾î ¼º°æÀÇ ±×¸²ÀÚ°¡ µÈ ±¹ÇÑÈ¥¿ë¹® ¼º°æÀÌ´Ù.
±×·±µ¥ À¯ ±³¼ö´Â »ç»óÀû Æí°ß ¾øÀÌ 19¼¼±â ¸»¿¡¼ 20¼¼±â ÃʱîÁö Ãâ°£µÈ Çѱ¹¾î ¼º°æÀÇ ¿ª»ç¸¦ Á¤¸®ÇÏ°í ÅؽºÆ®¸¦ Àü»êÈ ÇØ ´ëºñÇÏ¸ç ¼º°æ ¹ø¿ª¹®ÀÇ ¹®È»çÀû ÀÇ¹Ì¿Í ±¹¾î»çÀÇ ¹®Ã¼·ÐÀû ¿µÇâ±îÁö ¹àÇô³Â´Ù.
À¯°æ¹Î ±³¼ö´Â ¡°±¹¾î»ç ÀÚ·á ¿¬±¸ ¹æ¹ýÀ» Åä´ë·Î °³½Å±³ ¹ø¿ª ¼º°æÀ̶ó´Â »õ·Î¿î ¿¬±¸¿¡ µµÀüÇßÀ» ¶§´Â ¸Á¼³ÀÓ°ú µÎ·Á¿òÀÌ ÀÖ¾úÁö¸¸ ¿¬±¸¸¦ ¼öÇàÇÒ¼ö·Ï È®½Å°ú »ç¸í°¨ÀÌ »ý°å´Ù¡±¸ç, ¡°±âµ¶±³ »çÇÐÀ̶ó´Â µ¿ÀÏÇÑ ÁöÇâÁ¡À» °¡Áø ¿Á½ºÆÛµå´ëÇб³¿Í ¼ÒÅë°ú ±³·ù¸¦ ÅëÇØ ¿¬±¸ÀÇ ±íÀ̸¦ ´õÇÏ°í Çѱ¹¾î ¼º°æ ¿¬±¸ÀÇ ÆøÀ» ³ÐÈ÷°í ½Í´Ù.¡±°í ¸»Çß´Ù.
/ÀåÀº¼º ±âÀÚ